Homo ergaster
passámos por aqui no caminho:
para chegar ao sapiens há cerca de 200.000 anos
Lince
pois tem a sorte de ser fotogénico......
e ter uma boa campanha!
vaquitas
uma notícia interessante e bem traduzida:
por isso aqui a trago. Casos como este há, infelizmente muitos, e por trás lá está, quase sempre, o sistema capitalista e cleptocrata e corrupto da China.
Revistas e &
Abutres
Com todo o gosto aqui divulgo:
http://signos.blogspot.com/search/label/abutres
uma iniciativa de mérito!
Burrinhos
Mindelo
Chama-me a atenção a Campo Aberto para esta nóvel associação de um espaço precioso!
https://apeantepe.wixsite.com/apeantepe
Burrinhos
hoje, tive oportunidade de ver um filme bem humorado, onde o actor principal é um burro, um burro mesmo!
http://signos.blogspot.com/search/label/Burrinhos
e lembrei-me de vir aqui e solicitar, mais uma vez, o vosso empenho e apoio a estes.
Genesis
Envia-me M.B.S. o magnífico livro/album de Sebastião Salgado, que mto agradeço, em ppsx
terei muito gosto em o partilhar com quem o quiser.
Línguas, cultura e natureza
surpreendentemente, ou não, nunca tive tantos comentários a uma notícia como sobre a brincadeira linguística da:
A Groenlândia, Groelândia ou Gronelândia (em gronelandês: Kalaallit Nunaat, "nossa terra"; em dinamarquês: Grønland, "terra verde").
As duas primeiras formas, da tradução dizem-me que são em brasileiro e a terceira em português. Acho estranho de qualquer forma que não se tenha traduzido.
Bem sei que chamar a um país #Nossa Terra# seria confuso, todas são nossas... mas poderia ter-se traduzido por Terra Verde (mas deve ser branca!).