Sibéria
o que é que temos a ver com a Sibéria?
tudo, mas mesmo tudo. Como com a Amazónia!
um momento, uma vida
um filme excelente sobre a vida, um momento de Edgar Morin!
https://www.arte.tv/en/videos/
nos 100 de vida deste monstro do saber, chamo a atenção para o minuto 48 deste filme memorável, que tenho que agradecer ao Luís S.
40 o/o ou mais
é o desperdício do solo ao garfo, segundo relatório ontem divulgado. Temos que fazer algo, além de mudar o regime alimentar (comam local!)
https://www.worldwildlife.org/teaching-resources/toolkits/be-a-food-waste-warrior
aqui uma série de boas dicas!
Aqui pode ter começado
o antropoceno:
introduzimos elementos "externos" nos sistemas biológicos, muitos defendem que assim começou uma nova era.
contra demasiados comboios!
Já fiz, 9 ou 10 horas, há 35 anos ou mais Nairobi-Mombaça....
Agora:
voltei a mergulhar no Safina ou no Romain Gary e nos elefantes.
Claro tudo o que tem o Império da Seda, o capital-imperialismo China, por trás só pode trazer destruição.
fake ambientalistas
há muitos que se dizem ambientalistas e a favor da sustentabilidade mas não compreendem que para o ser há que defender outro paradigma que o desenvolvimentismo e o aumento do PIB, seja isso o que seja, e mais indústria, mais barragens, mais minas, mas energias para dispilfário.
https://elpais.com/clima-y-
conhecemos muitos, e todos tem discursos subtis, que muitas vezes nem vale a pena contraiar, eles próprios se contradizem.
Recuperar, revitalizar, renaturalizar, reocupar, reviver os espaços é fundamental. Mas há sempre dos tais, dos tais.....
Genesis
Envia-me M.B.S. o magnífico livro/album de Sebastião Salgado, que mto agradeço, em ppsx
terei muito gosto em o partilhar com quem o quiser.
Línguas, cultura e natureza
surpreendentemente, ou não, nunca tive tantos comentários a uma notícia como sobre a brincadeira linguística da:
A Groenlândia, Groelândia ou Gronelândia (em gronelandês: Kalaallit Nunaat, "nossa terra"; em dinamarquês: Grønland, "terra verde").
As duas primeiras formas, da tradução dizem-me que são em brasileiro e a terceira em português. Acho estranho de qualquer forma que não se tenha traduzido.
Bem sei que chamar a um país #Nossa Terra# seria confuso, todas são nossas... mas poderia ter-se traduzido por Terra Verde (mas deve ser branca!).
petróleo
temos que acabar com isto:
https://elpais.com/planeta-futuro/2021-07-16/la-playa-inundada-de-precioso-plastico.html
ou isto acabará connosco.
tortillas sin huevos ni patatas
durante e após a guerra civil em Espanha faziam-se tortilhas sem ovos nem batatas, tenho escrito como as conseguiam....
agora:
isto penso que é ficção....descientifica.
Mas como diz no texto, todo ele um delírio absoluto, veremos, veremos o que vão conseguir. Que o céu não lhes caia nas cabeças....